De meeste Nederlanders lezen dagelijks enkele honderden ondertitels. Vaak staan ze hier nauwelijks bij stil. Het gaat als het ware automatisch. Dat betekent dat de ondertitelaars hun werk goed gedaan hebben, want een goede ondertitel is een ondertitel die niet opvalt. Er gaat wel het een en ander aan vooraf, voordat de kijker die ondertitels te zien krijgt. Hieronder leest u hoe de ondertiteling van een programma in zijn werk gaat.
Laatst aangepast op dinsdag, 14 oktober 2008 09:03
Ruim dertien jaar geleden stonden in Nederland ondertitelaars op de barricaden, en gingen zelfs in staking. Eind 1994 kwam SBS-rubriek Hart van Nederland met deze reportage. En laten we eerlijk wezen: Is er nou zoveel veranderd?
Laatst aangepast op dinsdag, 14 oktober 2008 09:04